resouldre

resouldre
Resouldre, Resoluere. Et certo statuere de re aliqua. Ils ont resolu d'eux revolter, Certum defectionis consilium est. Liuius. lib. 23.
Cette herbe a force de resouldre, Adaperit haec herba interranea hominis, Discutiendi vim habet.
Faire resouldre les humeurs de quelque lieu que ce soit sans faire aucune ouverture, c'est à sçavoir par les portes invisibles du corps, Discutere.
Qui a force de resouldre, Resolutif, Discussoria vis.
L'aspreté du vinaigre reduict et resould, etc. Aceti asperitas in tabem margaritas resoluit. Ex Plin.
Resouldre, et par argument monstrer estre faux, Resoluere.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • résoudre — [ rezudr ] v. tr. <conjug. : 51; p. p. résolu> • 1330; résous p. p. XIIe; lat. resolvere, d apr. a. fr. soudre I ♦ Transformer en ses éléments ou faire disparaître. ⇒ résolution (I). 1 ♦ Didact. ou littér. Transformer, dissoudre. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • transpirer — [ trɑ̃spire ] v. <conjug. : 1> • 1503; lat. médiév. transpirare, de trans et spirare « respirer, exhaler » I ♦ V. intr. 1 ♦ Éliminer la sueur par les pores de la peau. ⇒ suer. Transpirer à grosses gouttes. « Brunet se sent sale et moite :… …   Encyclopédie Universelle

  • chance — (chan s ) s. f. 1°   Façon d advenir, suivant des conditions qui ne nous sont pas connues. La chance des armes. Nous en courrons la chance. •   J abandonne à leur chance et mes sens et mon âme ; Qu ils aillent où Dieu sait, chacun de leur côté,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • consumer — (kon su mé) v. a. 1°   Détruire en usant, en réduisant à rien. Le feu consuma ce grand édifice en moins de deux heures. La rouille consume le fer. •   J ai pitié de moi même et jette un oeil d envie Sur ceux dont notre guerre a consumé la vie,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • délibérer — 1. (dé li bé ré. L Académie ne conjugue pas ce verbe ; mais, selon l orthographe qu elle suit dans les cas analogues, on changera, devant une syllabe muette, l accent aigu de la syllabe bé en accent grave : je délibère, excepté, ce qui est contre …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • résoudre — (ré zou dr ) v. a.    Je résous, tu résous, il résout, nous résolvons, vous résolvez, ils résolvent ; je résolvais ; je résolus ; je résoudrai ; je résoudrais ; résous, résolvons, résolvez ; que je résolve, que nous résolvions ; que je résolusse… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • échauder — 1. (é chô dé) v. a. 1°   Brûler légèrement et très vite. 2°   En un sens restreint, causer une brûlure par l action d un liquide bouillant. Le maladroit m a échaudé.    Fig. et familièrement. Être échaudé, éprouver une perte, un dommage. J ai été …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • dire — Dire, Dicere, Praedicere, Eloqui, Enuntiare. Dire par jeu, et non à bon escient, Dicere ioco. Dire à bon escient et de courage, Ex animo dicere. Dire à bon escient et selon qu on le pense, Dicere sedulo. Dire d or, C est dire avec grande maniere… …   Thresor de la langue françoyse

  • opiner — Opiner, ab Opinari, Dicere pro sententia, Censere. Dire son opinion sur un fait proposé en une compagnie, pour deliberer sur iceluy, Sententiam dicere, voyez Dire son opinion. Opiner humainement, ou rigoureusement en son fait, De aliquo bene vel… …   Thresor de la langue françoyse

  • perplex — Perplex, Perplexus, Dont il vient, et signifie un qui est bien empesché et envelopé en son esprit, ne sachant comment se resouldre sur ce qu il a en sa fantasie, et consequemment signifie estonné, estant l estonnement l effect de la perplexité …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”